[ আজ ২৩শে এপ্রিল শেক্সপিয়ারের জন্মবার্ষিকী উপলক্ষে এ অনুবাদ ]
তুমি কি তবে আমার চোখে গ্রীষ্মদিনের মতো
জানি তার চেয়েও মনোরমা তুমি অগ্নিঝরাতো নও ,
বিক্ষিপ্ত বাতাস ঝরায় গ্রীস্মের কুসুমকলি যতো
ওর উষ্ণতাতো ক্ষণকালের, তুমিও জেনে না্ও।
আকাশের চোখ হয় অগ্নি-গোলক মাঝে মাঝেই
প্রায়শই তো তার সোনালী বরণ হয়ে যায় ফিকে
সকল উজ্জ্বলই, সমুজ্জ্বল থেকে খসে পড়ে সাঁঝেই
হঠাৎ কিংবা কখনও নিয়ম মেনে প্রকৃতি চলে পরিবর্তনের দিকে ।
তবে তোমার চিরকালের গ্রীষ্ম হবে না তো ম্লান
নিজস্ব যে সৌন্দর্য তোমার, সেও হারাবেনা কোন কাল
মৃত্যুও তোমায় টানবে না কখনই, রয়ে যাবে তুমি অম্লান।
অমরতার অদৃশ্য রেখা ধরেই তুমি বেড়ে যাও চিরকাল।
নিঃশ্বাস নেবে মানুষ অথবা দেখবে চোখ মেলে যতদিন
বাঁচবে এ অনুভব, এ অনুভবই বাঁচাবে তোমায় ততদিন।
২৩শে এপ্রিল ২০২০ , ম্যারিল্যান্ড
Copyright@anisahmed.